AMONG / BETWEEN
“between” 은 둘을 말할 때 사용하고, “among”은 셋 또는 그 이상 을 말할 때 사용합니다.
여기서 주의할 점은 독립된 그룹을 말할 때는 “between”을 사용한다는 것입니다.
- an agreement between (many) nations – 좀 더 분명하고 강한 표현
- an agreement among nations – 좀 막연하고 애매한 표현
be·tween〔, 〕 prep., ad.
━ prep.
1 [장소·위치 등을 나타내어] <둘> 사이에[의, 에서] 《[USAGE] between은 보통 둘 사이에 쓰고, among은 셋 이상 사이에 씀;따라서 둘을 뜻하는 복수형 또는 둘을 연결하는 and가 있는 목적어가 뒤따름》
the air service between London and New York 런던과 뉴욕 간의 항공 업무
between the acts 막간마다
The ship sails between the two states. 그 배는 두 주 사이를 항해한다.
We traveled between Seoul and Busan by railroad. 우리는 서울·부산 간을 철도편으로 여행했다.
2 [시간·기간 등을 나타내어] …사이에[의, 에서]
between Monday and Friday 월요일과 금요일 사이에[의]
I’ll meet you sometime between three and four o’clock. 3시에서 4시 사이의 어느때고 만나 뵙겠습니다. ★ between three to four o’clock은 잘못.
3 [수량·정도·성질 등을 나타내어] …의 중간에[의], …의 양쪽 성질을 겸비한, …내지
a color between purple and violet 자주색과 보라색의 중간색
something between a chair and a sofa 의자도 되고 소파도 되는 것
The package weighs between eight and ten pounds. 그 소포는 8파운드 내지 10파운드의 무게가 있다.
4 [구별·선택을 나타내어] …사이[중, 가운데]에서, …중의 (어느) 하나를 《셋 이상의 경우에도 씀》
the difference between good and bad 선과 악(사이)의 차이
choose between life and death 생과 사 중의 어느 하나를 택하다 《between life or death는 잘못》
There is nothing[little] to choose between the two[three]. 양자[3자] 사이에는 차이가 전혀[거의] 없다. 《어슷비슷하다》
5 [분배·공유·관계 등을 나타내어] …사이에서[의], (…끼리) 협력하여, 공동으로 ★ 3자 이상의 경우에도 그 사이에서의 양자 상호간의 관계를 나타낼 때에는 between을 씀
war between nations 국가간의 전쟁
a treaty between three powers 3국간의 조약
The three children saved fifty pounds between them. 그 세 아이들은 공동으로 50파운드를 저축했다.
Let’s split the profits between us. 그 이익을 우리끼리 나누자.
The job was finished between the two. 그 일은 두 사람이 공동으로 완성했다.
We’ll keep this between ourselves.(=This will be a secret with you and me.) 이것은 우리끼리의 비밀이다.
6 [between ... and ...으로 원인·이유를 나타내어] …이다 …이다 해서 《셋 이상의 경우에도 씀》
Between astonishment and despair, she could not speak a word. 놀랍기도 하고 절망하기도 하여 그녀는 한 마디도 말을 못했다.
My time is fully taken up between writing and lecturing. 저술이다 강의다 해서 나는 모든 시간을 빼앗기고 있다.
between ourselves=between you and me=between you and me and the gatepost[bedpost] 《구어》 우리끼리의 이야기이지만, 은밀하게 ★ between you and I도 있으나 me가 옳음. ⇒ prep. 5
come[be, stand] between …(양자)의 사이에 들다, …의 방해가 되다, …을 방해하다
from between …의 사이에서부터:The man rushed out from between the trees. 그 남자가 나무들 사이에서 뛰어나왔다.
in between …의 중간에:There is a parking lot in between two buildings. 두 건물 사이에 주차장이 있다.
There is no love lost between them. ⇒ love
━ [] ad. (양자) 사이에;사이를 두고
I can see nothing between. 그 사이에는 아무것도 보이는 것이 없다.
betwixt and between ⇒ betwixt
(few and) far between 아주 드문, 극히 적은
go between ⇒ go
in between 중간에;사이에 끼여[끼인];틈틈이, 짬짬이:He does gardening in between. 그는 틈틈이 정원 가꾸기를 한다.
a·mong〔〕 prep.
1 …의 사이에, …의 가운데에, …에 둘러싸여
She was sitting among the boys. 그녀는 남자들 사이에 끼어 앉아 있었다. ★ 보통 셋 이상의 사물[사람]의 경우에 쓰이므로 목적어는 복수명사·집합명사임(cf. BETWEEN)
2 <동료·동류> 중의 한 사람[하나]으로(⇒ amid [유의어]);<동류> 중에서 뛰어난
She is among the prize winners. 그녀는 수상자의 한 사람이다.
3 …의 사이에서;…의 사이에서 분배하여;…의 사이에서 서로
Divide these among you three. 이것을 너희들 셋이 나누어라.
We had not five pounds among us. 우리의 돈은 모두 해서 5파운드가 못 되었다.
among others[other things] 여럿 가운데서, 그 중에 끼어;그 중에서도 특히:Among others there was Mr. A. 그 중에 A씨도 있었다.
among ourselves[yourselves] 우리[너희들]끼리, 비밀로
among the missing 《미》 행방불명인, 없어져서
among themselves 저희끼리:They quarreled among themselves. 저희들끼리 서로 싸웠다.
from among …의 가운데서:The chairman will be chosen from among the members. 의장은 회원들 중에서 선출된다.
one among a thousand 천(사람)에 하나[한 사람]
|
- 이상 글을 마치겠습니다. 지그시 반셔터를 누를 수 있는 여유!! 출처 / 작성자 : 봄녹차물통 이 글이 유익하셨다면, |
'지난 흔적들 > 문법 바로 알기' 카테고리의 다른 글
ADVERBS (GO SLOW) (0) | 2009.10.19 |
---|---|
ADMIT (0) | 2009.10.19 |
시간 전치사 좀 더 쉽게 알아보자!! // TIme Preposition (2) | 2009.10.15 |
01_문장의 기본!! 영어공부!! 영어답게!! (0) | 2009.10.15 |
02_동사 ING!! 영어공부!! 영어답게!! (3) | 2009.10.15 |